-
1 patria d'elezione
-
2 patria potestà
-
3 patria
f homeland* * *patria s.f.1 country, native country, homeland: amor di patria, love of one's country (o native country); in patria e all'estero, at home and abroad; erano esuli dalla patria, they were exiles from home; amare la patria, to love one's country; tornare in patria, to return to one's native country; tradire la patria, to betray one's country; abbandonare la patria, to leave one's country; combattere, morire per la patria, to fight, to die for one's country // patria d'elezione, adoptive country // la patria celeste, the heavenly home // ai caduti per la patria, in memory of those who gave their lives for their country // altare della patria, the tomb of the Unknown Soldier // la madre patria, the mother country // i senza patria, stateless people // nessuno è profeta in patria, no one is a prophet in his own country2 ( luogo nativo) birthplace; (fig.) home, land: la patria dei leoni e delle palme, the home of lions and palm trees; l'Umbria, patria di pittori e di santi, Umbria, home (o land) of painters and saints; Firenze è la patria di Dante, Dante's birthplace was Florence.* * *['patrja]sostantivo femminile (native) country, home (country)madre patria — mother country, homeland
Bologna è la patria dei tortellini — fig. Bologna is home to o the home of tortellini
* * *patria/'patrja/sostantivo f.(native) country, home (country); madre patria mother country, homeland; amor di patria love of one's country; i senza patria the stateless; Bologna è la patria dei tortellini fig. Bologna is home to o the home of tortellini\patria d'elezione adoptive country. -
4 patria sf
['patrja](paese) homeland, fatherland, (fig : città o luogo natale) birthplaceVienna, la patria del walzer — Vienna, the home of the waltz
-
5 patria
sf ['patrja](paese) homeland, fatherland, (fig : città o luogo natale) birthplaceVienna, la patria del walzer — Vienna, the home of the waltz
-
6 patria
-
7 madre patria
-
8 amor di patria
-
9 i senza patria
-
10 Bologna è la patria dei tortellini
Dizionario Italiano-Inglese > Bologna è la patria dei tortellini
-
11 amore per la patria
-
12 nessuno è profeta in patria
-
13 traditore della patria
-
14 versare il (proprio) sangue per la patria
versare il (proprio) sangue per la patrialett. to spill o shed one's blood for one's country\→ versareDizionario Italiano-Inglese > versare il (proprio) sangue per la patria
-
15 patrio
patrio agg.1 ( della patria) native; of one's own country: amor patrio, love of one's country (o patriotism); tornare ai patrii lidi, to return to one's native shores2 ( paterno) paternal (anche dir.): patria potestà, paternal authority; le patrie soglie, the paternal roof.* * *2) (paterno)* * *patrio1 (della patria) suolo patrio one's native soil; tornare ai -tri lidi to return to one's native shores -
16 potestà
potestà1 s.f. ( potere) power: potestà di vita e di morte, power of life and death; potestà legale, legal power; potestà tributaria, taxing power: non ho la potestà di farlo, I don't have the power (o authority) to do it; essere in potestà di qlcu., to be in s.o.'s power (o in s.o.'s hands) // (teol.): potestà angeliche, Angelic Powers; la Divina Potestà, the Almighty // (dir.): potestà parentale, dei genitori, parental authority; potestà di giudicare, jurisdiction; patria potestà, (antiq.) paternal authority (o patria potestas).* * *[potes'ta]sostantivo femminile invariabile1) (potere) power2) dir. authority* * *potestà/potes'ta/f.inv.1 (potere) power2 dir. authority; patria potestà parental authority. -
17 servire
1. v/i be usefulnon mi serve I don't need ita che serve questo? what's this for?servire da bere a qualcuno pour someone a drink2. v/t servemi serve aiuto I need help* * *servire v.tr.1 to serve: servire una causa, la patria, to serve a cause, one's country; servire Dio, il demonio, to serve God, the devil; servire il Signore, to serve the Lord // servire messa, to serve at mass2 ( rendere un servizio a) to serve; to attend to (s.o.): in che posso servirla?, can I help you?; la stanno servendo?, are you being served?; servire un cliente, to serve a customer; quel negozio serve molta gente, that shop has many customers (o caters for many people); la zona è ben servita dai mezzi, the area is well served by public transport // ''é lei il signor X?'' ''Per servirla'', ''Are you Mr X?'' ''At your service'' // servire qlcu. di tutto punto, (fig.) to wait on s.o. hand and foot // mi ha servito a dovere, (iron.) he really sorted me out3 ( di persone di servizio) to wait on (s.o.): a quel pranzo eravamo serviti da tre camerieri, at that dinner we were waited on by three servants; è abituata a farsi servire, she's accustomed to being waited upon; lo servo da dieci anni, I have been in his service for ten years // servire due padroni, to serve two masters4 (offrire, presentare cibi ecc.) to serve; to help (to sthg.): devo servire, signora?, shall I serve dinner, Madam?; servono sempre patate bollite con la carne, they always serve boiled potatoes with meat; ti servo un po' di gelato?, shall I help you to some ice-cream?; servire da bere a qlcu., to give s.o. sthg. to drink; servire qlco. di caldo, to serve up sthg. hot5 ( le carte) to deal*◆ v. intr.1 ( prestar servizio) to serve: serve da molti anni presso quella famiglia, he has served in that family for many years // (mil.): servire nell'esercito, nella marina, to serve in the army, in the navy; in quale arma hai servito?, what branch of the armed forces were you in?2 ( a tavola) to wait, to serve: non sa servire a tavola, he doesn't know how to wait (o to serve) at table3 ( giovare, essere utile) to serve, to be of use: a che serve lavorare tanto?, what's the use (o the good) of working so hard?; non serve a niente, it is no use (o it is useless); non serve ripeterglielo, it's no use telling him again; quel libro gli è servito molto, that book has been of great use to him; questo libro servirà a fartelo capire, this book will help you to understand it; teniamolo, può sempre servire, let's keep it, it could always come in useful; servire allo scopo, to serve the purpose; a che serve questo utensile?, what do you use this tool for?; il cloro serve a sbiancare, chlorine is used for bleaching; ciò non serve che a irritarlo, it only irritates him4 (far l'ufficio, le veci di) to serve: quest'asse ci servirà da tavolo, this board will serve us for a table (o we can use this board as a table); ci servì da traduttore, he translated for us (o he worked for us as a translator); servire di norma, di scusa, di pretesto, to serve as a rule, as an excuse, as a pretext5 (al tennis ecc.) to serve: chi serve, a chi tocca servire?, whose serve (o service) is it?6 (fam.) ( occorrere) to need (sthg.): mi serve una matita rossa, I need a red pencil; le serve nulla?, can I help you?; mi servirebbe un nuovo dizionario, I could do with a new dictionary.◘ servirsi v.intr.pron.1 ( usare) to use (sthg.), to make* use: per andare a lavorare mi servo dei mezzi pubblici, to go to work I use public transport; si servì del mio nome, he used my name; non so se me ne servirò, I don't know whether I shall use (o make use of) it2 ( a tavola) to help oneself (to sthg.): serviti, help yourself; serviti di piselli, help yourself to the peas3 ( fornirsi) to buy* (sthg.), to get* (sthg.); to be a steady customer; dove ti servi per la carne?, where do you buy (o get) your meat?; da anni mi servo in quel negozio, I've been a steady customer at that shop for years; non mi sono mai servita in quel negozio, I have never bought anything in that shop; in quel negozio ci si serve da soli, that shop is a self service; in quale banca ti servi?, who do you bank with?; mi servo da una bravissima sarta, I have a very good dressmaker.* * *[ser'vire]1. vt1) (essere al servizio di) to serveservire qn — (in negozio) to attend to o serve sb, (al ristorante) to wait on o serve sb
in cosa posso servirla? — (negozio) can I help you?
servire la Messa/la Patria — to serve Mass/one's country
2) (piatto) to serveservire qc a qn — to serve sb with sth, help sb to sth
"servire ghiacciato" — "serve chilled"
3) Carte to deal4) (Calcio: giocatore) to pass the ball to2. viservire a (fare) qc — (essere utile) to be used for (doing) sth, be for sth
te lo presto, se ti serve — I'll lend it to you, if you need it
piangere non serve a niente — it's no use crying, crying doesn't help
2) Tennis to serve3. vip (servirsi)1) (fare uso)servirsi di — to make use of, use
2) (a tavola) to help o.s.3)servirsi da — (negoziante) to shop at, be a regular customer at, go to
* * *[ser'vire] 1.verbo transitivo1) to serve [stato, patria, Dio, causa, ideale]2) [maggiordomo, domestica] to serve [persona, famiglia]3) [commerciante, cameriere] to serve [ cliente]4) (distribuire da bere, mangiare a) to serve [ invitato]; (distribuire) to serve [ piatto]; to pour (out), to serve [ bevanda]servire la cena a qcn. — to serve dinner to sb.
"il pranzo è servito" — "lunch is served"
5) (avere come cliente) to work foril suo studio serve le più grandi aziende della città — his firm works for the biggest companies of the town
6) (assicurare un servizio a) to serve7) gioc. to deal* [ carte]8) sport (nel tennis) to serve9) relig. to serve [ messa]2.verbo intransitivo (aus. avere, essere)2) [ commesso] to serve3)servire a tavola — to wait at o on table
4) (essere utile) [conoscenze, oggetto] to come* in usefulnon serve a niente — [ oggetto] it's useless; [ azione] it's no good
li ho minacciati, ma non è servito a niente — I threatened them but it didn't do any good
non serve a niente fare — there is no point in doing, it's pointless o useless to do o doing
servire da qcs. — [oggetto, stanza] to serve as sth.
il tavolo mi serve da scrivania — the table serves me as a desk, I use the table as a desk
6) (occorrere) to needti serve qualcosa? — do you need something o anything?
7) sport (nel tennis) to serve8) mil.3.verbo pronominale servirsi1) (fare uso)- rsi di — to make* use of, to use
2) (sfruttare)-rsi di qcn. per raggiungere i propri scopi — to use sb. for one's purposes
3) (prendere) to help oneselfper il vino ci serviamo da... — we buy wine at o from
••* * *servire/ser'vire/ [3]1 to serve [stato, patria, Dio, causa, ideale]2 [maggiordomo, domestica] to serve [persona, famiglia]3 [commerciante, cameriere] to serve [ cliente]; chi è da servire? who's next? in che cosa posso servirla? how can I help you?4 (distribuire da bere, mangiare a) to serve [ invitato]; (distribuire) to serve [ piatto]; to pour (out), to serve [ bevanda]; servire la cena a qcn. to serve dinner to sb.; che cosa le posso servire (da bere)? what would you like to drink? "il pranzo è servito" "lunch is served"5 (avere come cliente) to work for; il suo studio serve le più grandi aziende della città his firm works for the biggest companies of the town6 (assicurare un servizio a) to serve; la zona è servita bene dai mezzi pubblici the area is well served with public transport7 gioc. to deal* [ carte]8 sport (nel tennis) to serve9 relig. to serve [ messa](aus. avere, essere)1 (essere a servizio) servire come domestica to work as a housemaid; serve in quella casa da molti anni she's been working in that house for many years2 [ commesso] to serve; servire al banco to serve at the counter3 servire a tavola to wait at o on table; chi sta servendo al tavolo 8? who's waiting on table 8? in questo ristorante sono lenti a servire in this restaurant the service is slow4 (essere utile) [conoscenze, oggetto] to come* in useful; a che serve questo attrezzo? what is this tool for? serve per fare it is used for doing; a questo servono gli amici that's what friends are for; a cosa serve piangere? what's the use of crying? non serve a niente [ oggetto] it's useless; [ azione] it's no good; li ho minacciati, ma non è servito a niente I threatened them but it didn't do any good; non serve a niente fare there is no point in doing, it's pointless o useless to do o doing; servire al proprio scopo to serve the purpose5 (avere la funzione) servire da qcs. [oggetto, stanza] to serve as sth.; il tavolo mi serve da scrivania the table serves me as a desk, I use the table as a desk; mi servi da testimone I need you as a witness; che ti serva da lezione! let that be a lesson to you!6 (occorrere) to need; ti serve qualcosa? do you need something o anything? è proprio quello che mi serve it's just what I need7 sport (nel tennis) to serve8 mil. servire nell'esercito to serve in the armyIII servirsi verbo pronominale2 (sfruttare) - rsi di una situazione to make use of a situation; -rsi di qcn. per raggiungere i propri scopi to use sb. for one's purposes; - rsi di uno stratagemma to employ a stratagem3 (prendere) to help oneself; si serva! help yourself!4 (essere cliente) - rsi dal macellaio sotto casa to shop at the local butcher's; per il vino ci serviamo da... we buy wine at o from...servire due padroni to serve two masters; per servirla! at your service! -
18 profeta
m (pl -i) prophet* * *profeta s.m.1 prophet: il profeta Isaia, the prophet Isaiah; i profeti minori, the minor prophets // il Profeta, ( Maometto) the Prophet2 ( chi prevede il futuro) prophesier, prophet: fare il profeta, to be a prophet (o to foretell the future); sei stato un vero profeta in questo, you really had second sight in this // non vorrei essere cattivo profeta, I don't wish to be a Cassandra // nessuno è profeta in patria, (prov.) no man is prophet in his own country.* * *[pro'fɛta]sostantivo maschile prophet••nessuno è profeta in patria — prov. no-one is a prophet in his own land
* * *profeta/pro'fεta/sostantivo m.prophet\nessuno è profeta in patria prov. no-one is a prophet in his own land\profeta di sciagure prophet of doom. -
19 traditore
1. adj ( infedele) unfaithful2. m, traditrice f traitor* * *traditore agg. treacherous; deceptive; deceitful: sabbie traditrici, treacherous sands; sorriso traditore, treacherous (o deceitful) smile; vino traditore, deceptive wine◆ s.m. traitor, betrayer: traditore della patria, traitor to (o betrayer of) one's country // traditore ! Hai deciso di partire con loro e non con noi?!, (fam.) You traitor! Are you going to go off with them and not with us?!* * *[tradi'tore] traditore (-trice)1. sm/f2. agg* * *[tradi'tore] 1. 2.sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) betrayer, traitor* * *traditore/tradi'tore/( f. - trice /trit∫e/) betrayer, traitor; traditore della patria traitor to one's country. -
20 amare
loveamico be fond of* * *amare v.tr.1 to love, to be in love with (s.o.): l'ama alla follia, he loves her to distraction; sa farsi amare da tutti, he knows how to endear himself to everyone2 to be fond of (s.o., sthg.); to like; to care for (s.o., sthg.): amo molto la musica, I am very fond of (o I like o I delight in) music; non amo il freddo, I don't like the cold; amerei vederlo, I'd like (o love) to see him.3 ( richiedere) to require, to need, to like: quest'albero ama il terreno sassoso, this tree requires a stony soil.◘ amarsi v.rifl.rec.1 to love each other (one another): si amano come fratelli, they love each other like brothers2 ( avere una relazione) to be in love: ci amiamo da tre anni, we've been in love with each other for three years◆ v.rifl. to love oneself: si ama troppo, he's too full of self-love (o he really loves himself o he's got too high an opinion of himself).* * *[a'mare]1. vt(provare affetto) to love, (amante, marito, moglie) to love, be in love with, (amico, musica, sport) to be fond of, lovenoi amiamo la musica classica — we love o enjoy o are fond of classical music
amare fare qc — to like o love doing o to do sth
2. vr (amarsi)(uso reciproco) to be in love, love each other* * *[a'mare] 1.verbo transitivo1) (provare amore per) to love [persona, animali, patria]amare qcn. alla follia — to love sb. madly
2) (prediligere) to love, to be* fond of, to enjoy [attività, sport]2.amo ascoltare la musica — I like o love listening to music
verbo pronominale amarsi1) (se stesso) to love oneself* * *amare/a'mare/ [1]v. la voce 1. piacere.1 (provare amore per) to love [ persona, animali, patria]; amare qcn. alla follia to love sb. madly; sa farsi amare da tutti he knows how to endear himself to everyone2 (prediligere) to love, to be* fond of, to enjoy [ attività, sport]; amo ascoltare la musica I like o love listening to music; ama dormire fino a tardi la domenica on Sundays he loves to sleep in lateII amarsi verbo pronominale1 (se stesso) to love oneself2 (reciprocamente) - rsi l'un l'altro to love each other.
См. также в других словарях:
Patria AMV — Kroatischer Patria AMV in Karlovac Allgemeine Eigenschaften … Deutsch Wikipedia
Patria — Saltar a navegación, búsqueda La Patria (del latín patrĭa, familia o clan > patris, tierra paterna > pater, padre) suele designar la tierra natal o adoptiva a la que un individuo se siente ligado por vínculos de diversa índole, como… … Wikipedia Español
Patria AMV — Saltar a navegación, búsqueda Patria AMV Tipo transporte blindado de personal País de origen … Wikipedia Español
Pátria Amada — Saltar a navegación, búsqueda Pátria Amada es el himno nacional de Mozambique. Pátria Amada Na memória de África e do Mundo Pátria bela dos que ousaram lutar Moçambique, o teu nome é liberdade O Sol de Junho para sempre brilhará (2x) Moçambique… … Wikipedia Español
Patria (1938) — Patria p1 Schiffsdaten … Deutsch Wikipedia
Patria y Libertad — Líder Pablo Rodríguez Grez Fundación 1971 … Wikipedia Español
Patria Exacta — Saltar a navegación, búsqueda Patria Exacta es una organización no gubernamental sin fines de lucro, con sede en la República de El Salvador, Centroamérica. Entre sus objetivos, busca primordialmente abrir espacios y facilitar los medios para que … Wikipedia Español
Pátria (Kanonenboot) — Pátria Die Pátria in Rio de Janeiro 1906 p1 … Deutsch Wikipedia
Patria (novela) — Saltar a navegación, búsqueda Patria Autor Robert Harris País Reino Unido Idioma Inglés Género … Wikipedia Español
Patria (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Se llama patria a la tierra a la que un individuo se siente ligado por vínculos de diversa índole, como afectivos, culturales o históricos. La voz Patria puede referirse también a: Patria, estación del Metro de… … Wikipedia Español
Patria Boba — Saltar a navegación, búsqueda Se conoce como la Patria Boba al período de la historia de Colombia comprendido entre las declaraciones de independencia de 1810 y la entrada a Santa Fe de Bogotá de los realistas durante la reconquista española en… … Wikipedia Español